quinta-feira, 10 de novembro de 2022

Lc 11.27,28

Correções de traduções bíblicas – Lucas 11.27, 28 3) Lucas 11.27,28 Εγενετο δε εν τω λεγειν αυτον ταυτα επαρασα τις φωνην γυνη εκ του οχλου ειπεν αυτω, Μακαrια η κοιλια η βαστασασα, σε και μαστοι ους εθηλασας αυτος δε ειπεν, μενουν μακαrιοι οι ακουοντες τον λογον του θεου και φυλασσοντες. “Aconteceu que, ao dizer estas coisas, levantou a voz certa mulher da multidão, dizendo para Jesus: Bem-aventurado o ventre que te trouxe e os seios que te amamentaram! E Jesus disse: VERDADEIRAMENTE são bem-aventurados os que ouvem a palavra de Deus e a guardam”. O termo grego μενουν, conforme o Léxico do Novo Testamento Grego, de Frederick W. Danker, página 133, ocorre apenas em três passagens em todo o Novo Testamento, em Rm 9.20; Fp 3.8 e na registrada passagem de Lucas, e apenas em Lucas o termo tem o sentido de contrariedade ou adversativo, nas outras duas passagens sua tradução tem um sentido afirmativo. Analisando agora pela hermenêutica, vemos que, no Evangelho de Lucas, Maria de fato guardou a palavra de Deus enviada a ela pelo Anjo Gabriel, ao receber o anúncio de que seria a mãe do Filho de Deus. Ela afirmou: Aqui está a serva do Senhor; que se cumpra em mim conforme a tua palavra (Lc 1.38); o que depois confirmou a sua parente Isabel, cheia do Espírito Santo: Bendita és tu entre as mulheres, e bendito é o fruto do teu ventre! E de onde me provém que me venha visitar a mãe do meu Senhor? Pois, logo, que me chegou aos ouvidos a voz da tua saudação, a criança estremeceu de alegria dentro de mim. Bem-aventurada a que CREU, porque serão cumpridas as palavras que lhe foram ditas da parte do Senhor (Lc 1.42-45). Se fizermos o paralelo desses dois trechos de Lucas acima citados com o trecho que analisamos no início, ficará claro que Jesus não seria contra alguém chamar sua mãe bem-aventurada, pois foi exatamente por ela ouvir e guardar a palavra de Deus que ela veio a ser assim considerada. O texto, portanto, de Lc 11.27,28 seria assim o cumprimento do que profetizara a própria Maria em seu cântico Magnificat: “Minha alma engrandece o Senhor, e meu espírito exulta em Deus em meu Salvador, porque olhou para a humilhação de sua serva. Sim! Doravante as gerações me chamarão de bem-aventurada, pois o Todo-poderoso fez grandes coisas em meu favor, Seu nome é santo” (Lc 1.46-49). https://www.facebook.com/899269383417114/posts/3316305661713462/

Nenhum comentário:

Postar um comentário